重庆市政协委员曾洪伟:建议整合翻译资源 提升重庆国际传播力

来源:中国网 时间:2023-01-14 16:18:56 编辑:李柯佑
image.png
重庆市政协委员、重庆交通大学外国语学院院长曾洪伟

1月13日,重庆市人民政府市长胡衡华在作政府工作报告中指出, 2023年,重庆将全面启动西部国际传播中心建设。

重庆国际传播能力如何?怎样建设?重庆市政协委员、重庆交通大学外国语学院院长曾洪伟在接受媒体采访时表示,建设、提升新时代新征程中新重庆的国际传播能力已经成为当下和未来的一项重要任务。

曾洪伟分析道,当前,重庆的国际传播状况和效能与重庆的发展水平还不相适配,呈现出零散化、单一化、商业化的特点,缺乏系统性、规划性、主动性、多元性、专业性、权威性,亟需政府出面汇聚和整合重庆的翻译人力资源(包含社会力量与高校力量),实现重庆形象国际传播的提档升级,弥补目前外译所存在的空档与缺憾,使重庆成就、重庆形象、重庆故事、重庆话语、重庆声音更好地“走出去”和“传出去”。

基于此,曾洪伟建议整合翻译资源,提升重庆国际传播力。首先在行政上,成立专门的、政府层面的国际传播与形象构建管理机构(可以归属于外宣外事部门、社科联或市级智库)。负责理清重庆市的外语人才资源状况,打破学校、企业、行业之间的壁垒与界限,建立跨校的、多语种的联合专家库,使之统合形成较强的翻译合力,建构高端专业团队(吸纳外国专家),为集体攻关重大项目、高难度项目储备专业的、权威的国际传播人力资源。

二是在国际传播业务上,可委托重庆市外文学会、重庆市翻译学会,具体负责重庆市科技经济社会成果的翻译传播。这些组织与外宣部门或社科联协商,拟定总体的、科学的翻译规划与具体的年度目标任务。外译工作以项目招投标的方式展开和推动,根据外译和传播需求与计划每年发布课题,批准立项后给予配套经费支持。成果翻译由中外学者合作实施进行,质量须达到在国外出版社出版的水平。翻译成果在职称评定、评奖申报、人才项目申请等方面予以承认。

三是翻译团队可以对各高校、各行业、各机构的特色和优势学科、专业成就以及科技成果进行翻译介绍,如西南大学的教育学和动物养殖领域特色成果,重庆大学土木工程领域特色成果,重庆交通大学交通工程领域特色成果,重庆邮电大学通信工程领域特色成果,重庆医科大学医学领域特色成果,西南政法大学法学领域特色成果,以及大足石刻等世界文化遗产和其它非物质文化遗产等等。可以倡导各高校组建自己的翻译团队进行翻译,也可以组织招募跨机构、跨学校、跨行业的翻译力量集体攻关重大项目。

四是设立专门的重庆国际传播研究机构(或人文社科研究基地),统合并运用好重庆市高校以及社会外语、翻译、传播研究人才,“打造国际传播创新基地、对外话语创新基地、对外文化交流基地和高水平外宣智库”,为重庆更好地“走出去”出谋划策、建言献策,提供源源不断的、强劲有力的学术、技术和智慧支持与指导。(何静怡/文图)